Překlad "кажи ми това" v Čeština

Překlady:

řekni mi to

Jak používat "кажи ми това" ve větách:

Ще ме умоляваш за него, така че кажи ми това което трябва и ще те уредя.
Budeš o to škemrat Řekni mi co potřebuji vědět a já tě toho ušetřím
Кажи ми, това е много важно.
Řekni mi to, je to velmi důležité!
Кажи ми това нужно ли е?
Něco mi vysvětli. Je to opravdu nutné?
Кажи ми, това ли е колата убила момчето?
Dám ti dvě... Chci jen vědět, jestli je to stejný auto, který zabilo toho stopaře.
Кажи ми това, което искам да знам или ще се нахраня с някой от приятелите ти.
Pověz mi, co chci vědět, nebo se nakrmím na některém z tvých přátel.
Кажи ми, това с тоалетната е единственото, на което си го научила, нали?
Přiznej se, to s tou fólií je jediná věc, cos ho naučila? Ano.
Кажи ми това, което искам да знам.
Tak mi řekni, co chci vědět.
Кажи ми това, което искам да знам, или ще застрелям приятеля ти.
Pověz mi, co potřebuju vědět. Jinak zastřelím tvýho kamaráda.
Давай, кажи ми, това ще обясни много.
Tak do toho, řekni mi to. Dost by to vysvětlovalo.
Кажи ми това, което искам да знам и повече няма да те бия.
Pověz mi to, co chci vědět. A já se ti odměním.
Гарсия, скъпа, кажи ми това, което искам да чуя.
Garciová, zlatíčko, prosim, řekni mi něco co chci slyšet.
Кажи ми това че искаш да си с мен.
Prostě mi jen řekni jestli chceš být se mnou.
Кажи ми това, което всички искат да научат.
Řekněte mi, co chce každý na pikniku vědět.
Ако ти се живее, кажи ми това, което искам.
Jestli chceš, aby pokračovali, řekneš mi, co chci vědět.
Кажи ми това чудо като плюе по 250 куршума в минута колко биха се отървали.
Když se tenhle chlapík odplivne 250 ran za minutu, Řekni mi, kdo bude tolerovat.
Кажи ми, това също ли беше грешка?
Tak mi pověz, tohle byla taky mejlka?
Кажи ми, това се пише с А и Ю?
Pověz, píše se to s Y a U?
Кажи ми това, което знам, че си направил.
Takže, řekni, že jsi udělal to, co vím, že jsi udělal.
Кажи ми, това твоя невидим Бог ли е, който ще ме накаже?
Pověz mi. To tvůj neviditelný Bůh mě potrestá?
Кажи ми, кажи ми това, защо им позволяваш да правят това с Теб?
Pověz mi. Mluv se mnou. Proč jsi je to nechal udělat?
Кажи ми това, което знаеш, а аз ще ти кажа това, което не знаеш.
Když mi řekneš, co víš, můžu ti pomoct vyplnit mezery.
Кажи ми, това добра новина ли е?
Teď mi řekni. Hodí se nám to?
Кажи ми това, което можеш да обясниш.
Řekni mi tu část, kterou mi můžeš vysvětlit.
ОК, кажи ми това звучи ли ти познато.
Oprav mě, jestli to nebude znít povědomě.
Кажи ми това и този ден ще се превърне в ден първи.
Dobře, řekni mi, že a toto právo se zde stává jeden den.
Кажи ми това, което искам да знам и ще спра мъките ти.
Řekni mi, co chci vědět, a já tvou bolest ukončím.
Кажи ми, това ли наричаш усилие?
Řekni mi, tohle je to, čemu říkáš, že se budeš snažit?
Кажи ми това, което искам да знам, и ще ти предоставя подходяща смърт без всичкото това страдание.
Řekněte mi co chci vědět, a já vám zaručím řádnou smrt, bez zbytečného utrpení.
Кажи ми, това показва запад, нали?
LUXUSNÍ BYTY Ukazuje na západ, žejo?
Дайсън, кажи ми, това облекло ще те прелъсти ли?
Dysone, řekni, svedla bych tě těmi šaty?
Кажи ми това, което можеш да си спомниш.
Pomůže cokoliv, na co si vzpomeneš.
Кажи ми това е си добра страна.
Řekni mi, že jsi sám sebou.
Кажи ми... това лице толкова ли е грозно, че да разплаква децата, като го видят?
Řekni mi... je tahle tvář tak odporná, že jen z pohledu na ni děti pláčou?
Кажи ми това което искам да знам, и ще говоря с федералния прокурор.
Řekni mi, co chci vědět, a já promluvím s federálním žalobcem.
Франк, кажи ми... това игра ли е?
Franku, řekni mi to. - Je to celé hra? - Hra?
Ако искаш да спра, кажи ми това, което искам да чуя.
Chceš aby to přestalo? Tak mi řekni, co chci slyšet.
Добре, кажи ми това, което мога да разбера.
Tak se přiznejte k těm, kterým porozumím.
1.1041579246521s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?